Y -yvo- Stammgast Registriert 10.06.2004 Beiträge 245 Beruf Krankenschwester, B.Sc., Studentin M.Sc. Funktion stellvertretende Pflegedirektorin, QM-Beauftragte 24.01.2006 #1 Wie würdet ihr in einem englischen Lebenslauf "Mentor" und "Stationsleitung" bezeichnen?
Katja Newbie Registriert 04.02.2002 Beiträge 14 Ort NewYorkCity/ USA/RN Beruf Fachkrankenschwester Anesthesie / Registered Nurse Akt. Einsatzbereich Oncology/Radiology Funktion Clinical Nurse III 29.01.2006 #2 mentor= preceptor, precepting new nursing graduates, precepting new nursing staff stationsleitung= charge nurse, head nurse, nurse in charge mfg kati
mentor= preceptor, precepting new nursing graduates, precepting new nursing staff stationsleitung= charge nurse, head nurse, nurse in charge mfg kati
Sinclaire Poweruser Registriert 13.04.2003 Beiträge 505 Ort Celle Beruf Fachpfleger Psychiatrie, Dipl. Pflegewirt, MN, MSc Akt. Einsatzbereich Ambulante psychiatrische Pflege Funktion Fachliche Leitung APP 29.01.2006 #3 Hallo das Wörterbuch für die Pflege, Elsevier gibt dazu folgende Übersetzungen: Mentor = Mentor Stationsleitung= charge nurse, staff nurse, nurse in charge Ingo
Hallo das Wörterbuch für die Pflege, Elsevier gibt dazu folgende Übersetzungen: Mentor = Mentor Stationsleitung= charge nurse, staff nurse, nurse in charge Ingo
N Nelly Newbie Registriert 19.09.2005 Beiträge 11 Ort Borkwalde Beruf Kinderkrankenschwester Akt. Einsatzbereich Intensivpflege zu Hause 30.01.2006 #4 Hi, ich habe im Englischkurs für Stationsleitung auch nur SISTER (GB) gehört, gängiger ist aber HEAD NURSE. Nelly
Hi, ich habe im Englischkurs für Stationsleitung auch nur SISTER (GB) gehört, gängiger ist aber HEAD NURSE. Nelly
Y -yvo- Stammgast Registriert 10.06.2004 Beiträge 245 Beruf Krankenschwester, B.Sc., Studentin M.Sc. Funktion stellvertretende Pflegedirektorin, QM-Beauftragte 04.02.2006 #5 Danke für die Antworten
P plumsimone Newbie Registriert 24.11.2005 Beiträge 10 Ort Düsseldorf Beruf Krankenschwester 29.03.2006 #6 Stationsleitung auf Englisch in UK: Krankenhaus - ward sister Pflegeheim - charge nurse USA, Mittlerer Osten: head nurse Nurse in charge (zuständige Schwester) bedeutet in Krankenhäusern generell: Schichtleitung, es kann aber auch nur Bezugschwester damit gemeint sein.
Stationsleitung auf Englisch in UK: Krankenhaus - ward sister Pflegeheim - charge nurse USA, Mittlerer Osten: head nurse Nurse in charge (zuständige Schwester) bedeutet in Krankenhäusern generell: Schichtleitung, es kann aber auch nur Bezugschwester damit gemeint sein.
Bianca Newbie Registriert 20.07.2004 Beiträge 10 Beruf Krankenschwester Akt. Einsatzbereich Intensiv Funktion Praxisanleiterin 26.05.2006 #7 Hi! Die Stationsleitung heißt im Englischen: Ward Manager und der Mentor: entweder Mentor oder Supervisor
Hi! Die Stationsleitung heißt im Englischen: Ward Manager und der Mentor: entweder Mentor oder Supervisor